시작하며
외국인과 술자리를 하다 보면 자주 듣게 되는 말이 있습니다. 제 에피소드를 이해하기 위해 몇 가지 용어를 이해해 봅니다.
One Shot
일반적으로 "One shot"은 한 개의 총알을 의미합니다. 스나이퍼가 나오는 영화에서 자주 쓰는 말이 있습니다.
One shot, one kill
한 번에 하나씩
술자리에서는 다른 의미로 사용됩니다. "One Shot" 은 "독한 술 한잔" 이라는 의미로 사용합니다. 우리가 양주잔이라 부르는 것을 영어로는 "Shot glass" 입니다.
Shot "독한 술" | |
유래 | 서부에서 술값대신 총알로 값을 치르 던 것에서 유래하여 "독한 술 한 잔"을 의미 |
예 | 저는 맥주 한 잔만 마셔도 취해 버려요. One shot of beer, and I'm under the table. |
Tequila (데낄라)
데낄라는 외국 사람들이 마시는 저렴한 독한 술 중에 하나입니다. 멕시코 사람들이 선인장에서 추출한 수액을 이용하여 만든 술로 40도 정도됩니다. 가끔 약간 취하고 싶은 느낌이 들때나 객기를 부리고 싶을 때 마시곤 합니다.
데낄라는 레몬과 소금이 잘 어울리는 술입니다. 외국 주점에서 데킬라 한 잔을 시키면 소금이 발라진 샷잔에 레몬이 같이 나옵니다.
상황
아주 오래전 해외 출장을 갔던 적이 있습니다. 여러 외국인들과 재미있게 술자리를 나누던 중 한 외국인이 저에게 질문하면서 이야기가 시작됩니다.
[대화] At the pub
Guy A : Let's have one shot each
Me : Sure.
Guy A : Excuse me! Can I get 4 shots of Tequila?
Guy B : Fill it up! One shot more
Me : Ok. no problem
Guy C : Are you OK? You get drunk?
Me : I'm Ok. I like to get drunk.
Guy B : ..... ㅋㅋ
[설명]
대화의 내용에서 "취했니?" 를 잘못 이해하여 "평상시 술 마시니?" 로 이해를 했습니다. 일반동사로 물어 보았으니 일반적인 저의 행위를 물어보는 것이라 이해했지요. 그래서, 저는 술 마시는 것을 좋아한다는 의미로 말했지만, 상대방은 다른 의미로 물어본 것입니다. 우리의 대화를 들은 옆 친구 B는 한참을 웃었다고 합니다.
제대로 된 문장을 만들기 위해서는 술 취하다에 대한 다양한 표현을 이해할 필요가 있습니다.
뉘앙스 (Drunk) | |
긍정 | 그는 취한 상태이다. He is drunk 그는 술이 취한 듯 보인다. He looks drunk 그는 쉽게 취한다. He gets drunk easily 나는 취하는 중이다. I'm getting drunk. |
부정 | 나는 술 안 취합니다. I don't get drunk (술취한다는 것이 머예요?) 나는 술 취한 상태가 아니다. I'm not drunk |
여기서 위의 잘못된 대화 부분을 정상적으로 바꿔 보겠습니다. drunk 에 대한 표현을 좀 정확하게 이해하지 못해서 발생한
Guy C : Are you OK? You look drunk?
Me : I'm Ok. I didn't get drunk yet.
술 마실 때 알면 좋은 표현
술마실 때 재미 있게 쓸수 있는 표현들이 몇가지 있습니다.
[대화 1] 술 취한 경험을 질문
A : 너 이만큼 취해본 적이 있냐?
Have you ever been this drunk?
B : 웅, 있지 넌?
Yes, I have. Haven't you?
[대화 2] 술 취한 경험의 표현
난 이만큼 취해 본 적 없어
I have never been this drunk.
I have never been as drunk as I am
[대화 3] 과거 표현
그는 그날 밤 엄청 취했어
He was so drunk at that night
He got so drunk at that night
[대화 4] 현재완료 (취한 것을 보면서)
그가 그렇게 취한 것을 본 적이 없어
I have never seen him that drunk
[대화 5] 과거완료 (며칠전 취한 것을 상기하며)
그가 그렇게 취한 것은 본적 었었어
I had never seen him that drunk
지각동사 (See) | |
누군가 ~ 하는 것을 보다 See + 사람 + V | 나는 탐이 차에 타고 멀리 떠나는 것을 보았다. I saw Tam get into his car and drive away. |
누군가 ~ 하고 있는 것을 보다. See + 사람 + V-ing | 나는 게이트가 버스를 기다리는 것을 보았다. I saw Kate waiting for a bus |
누군가 ~하는 것을 보다 See + 사람 + 형용사 | 난 네가 불행한 것을 보기 싫다. I hate to see you unhappy |
~ 통해 ~ 하는 것을 보다 | 우리는 그들을 보았다. 창문을 통해 그것을 하는 것을 We saw them doing it through the window |
~에 붙어서 ~ 하는 것을 보다 See ~ against + 명사 | 우리는 그들을 보았다. 창가에서 그것을 하는 것을 We saw them doing it against the window |
비교 | See + 사람 + V-ing (그냥) 보다 Catch + 사람 + V-ing (잘못된 행동에 대해) 목격하다. Watch + 사람 + V-ing (사건 현장을) 목격하다. |
'영어 에피소드' 카테고리의 다른 글
미국 입국 심사대에 받은 질문 - 2. Who do you work for? (0) | 2018.02.12 |
---|---|
미국 입국 심사대에 받은 질문 - 1. Are you by yourself? (0) | 2018.01.04 |