글싣는 순서
1. Are you by yourself?
2. Who do you work for?
시작하며
비지니스 출장으로 1년에 한 두번은 샌프란시스코에 방문합니다. 방문할 때마다 입국 심사대에서 제가 이해할 수 없는 질문을 받곤합니다. 알고나면 정말 쉬운 영어이지만, 모르면 어리둥절하게 됩니다. 입국 심사 때 받은 질문들을 정리해봅니다.
상황
미국 샌프란시스코 the Immigration Bureau에서 Immigration Officer 가 하는 질문은 몇 가지 정해져 있습니다.
[대화] At the immigration Checkpoint
Immigration Officer : Who do you work for?
필자 : ..... Pardon me?
Immigration Officer : Who do you work for?
필자 : Chambers (?)
Immigration Officer : OK
Immigration [|ɪmɪ|greɪʃn] "이민", "출입국 관리소" | |
관련용어 | 입국 심사대 직원 Immigration officer 출입국 관리소 the Immigration Bureau [|bjʊroʊ] |
예 | 출입국 심사대를 통과하다 Go through immigration |
설명
Immigration Officer가 이렇게 물어보면 아는 대답도 힘들게 됩니다. "Who do you work for?"를 직역하면 누구를 위해 일을 하나요?"라는 의미로 저는 다니는 회사의 사장님 이름을 말했습니다. 정답은 회사이름을 말해야 합니다. 직장이 어디 인지 묻는 표현이니까요?
직업이나 소속을 묻는 표현 | |
예 | Who are you working for? Who do you work for? |
직장을 묻는 표현
실제로 직장을 묻는 표현은 많고, 모두 다 사용합니다. "What do you do?" 는 평상시 일반적으로 하는 일이 무엇인가를 현재형으로 묻기 때문에 직장을 물어보는 표현이 됩니다. 구체적으로 직업을 물어 볼때는 부사를 같이 씁니다.
[예문 1]
직업으로 하는 일은 무엇인가요?
What do you do for work?
[예문 2]
생계를 위해 하는 일은 무엇인가요?
What do you do for a living?
[예문 3]
직업은 무엇인가요?
What is your job?
[예문 4]
직업은 무엇인가요?
What is your occupation?
Occupation [|ɑ:kju|peɪʃn] 직업, 점령 | |
예 | 아래에 성명, 연령, 직업을 기입하세요. Please state your name, age and occupation below. |
'영어 에피소드' 카테고리의 다른 글
술자리에서 생긴일 - You get drunk? (0) | 2018.01.08 |
---|---|
미국 입국 심사대에 받은 질문 - 1. Are you by yourself? (0) | 2018.01.04 |